Moord in Venetie

on

img_0292.jpg

In Venetie loert overal onheil. Moordenaars laten hun slachtoffers achter in smalle kanalen, in kerken, in het operagebouw, in de haven. Corruptie verziekt de politie, de banken, de gemeente, de kerk, de maffia rukt op. In oude palazzo’s wonen nog steeds trotse graven met stambomen tot in de Middeleeuwen.
Tenminste, als we de detectives van Donna Leon mogen geloven. Sinds 1992 schrijft ze ieder jaar een boek over commissario Guido Brunetti. Omdat ik voor het eerst een bezoek ging brengen aan Venetie, had ik er thuis een paar gelezen. Het is even wennen aan de trage stijl, de uitgesponnen dialogen. Spannend zijn de verhalen wel. Modern ook. Leon werkt in ieder boek een maatschappelijk thema uit. Milieuvervuiling, kindermisbruik, vrouwenhandel, kunstroof, misstanden in het leger, witwassen van geld, belastingontduiking,  illegale vluchtelingen uit Afrika.  Het klinkt gezocht, maar de schrijfster weet haar kritische noten goed te verbinden met de speurtochten van de rechtschapen held Brunetti.

IMG_0286

Ik was in Venetie op een regenachtige dag in april. Bij het Dogenpaleis stonden lange rijen toeristen met paraplu’s. Overal drommen mensen. Maar zodra ik een zijsteegje inliep, was ik meestal alleen. Ieder moment kon Brunetti langslopen, op weg naar huis, de Questore of een bar. Er zou een boek moeten zijn met zijn wandelroutes. En liefst ook met de adressen van zijn vaste cafe’s en restaurants. En als we dan toch bezig zijn, kan er een kookboek komen met de recepten van zijn vrouw Paola?
Ik zag geen lijken in het water drijven, geen zwaargewonde priester voor een altaar liggen. Ik bezocht de opera, waar de prima donna gestalkt wordt door een aanbidder die dozijnen gele rozen laat bezorgen. Ze was er niet.
Donna Leon klinkt Italiaans, maar ze is een Amerikaanse. Jarenlang werkte ze als leerkracht op een Amerikaanse legerbasis in Noord Italie. Een van haar verhalen speelt zich daar af. Nu woont ze in Zwitserland, maar ze bezoekt Venetie nog iedere maand. Om de sfeer van een stad zo te vangen, moet je wel iedere steeg en ieder kanaaltje kennen.
Maar ook de problemen, de corruptie, de cultuur van achterklap en wantrouwen. Leon houdt van deze stad, maar ze is bepaald niet kritiekloos. Dat levert spannende verhalen op.

De romans van Donna Leon zijn in vele landen populair en in vele talen vertaald. Vreemd genoeg niet in het Italiaans. Dat wil ze niet….

IMG_0285

Weer thuis kwam ik erachter dat er al een boek is met de wandelingen van Brunetti. En ook dat kookboek van Paola bestaat!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.